13 de febrer 2015

MÓN SORD

MÓN SORD

Quan el món és sord
escup-li un vers.
Un vers rabiós, mesquí, satvatge.
Un vers enverinat, venjatiu, obscè.
Fes-li sentir la teva frustració,
la teva incertesa, la teva nul·litat.
Negue'l, fes-li el buit, margine'l.
Escriu-li amarg.
Quan el món t'ignora,
planta-li cara, insulte'l.
Menystengui'l!
Traspassa-li el teu orgull ferit, el teu despreci.
Torna-li la humiliació de sentir-se invisible; ignorat.
Mostre't orgullós davant seu
i crida'l pel seu nom:

RES!

© Carme Folch, 2015

22 de desembre 2014

EMPTY

PASAN las horas...
Pasan LOS días...
Pasan los AÑOS...
El vacío CRECE
 

© Carme Folch, 2014 
 

21 de desembre 2014

TOT FENT GIRAGONSES


Rodem per la vida
com baldufes sense nord
que es desinflen en carrers costeruts.
On anem?

El tempo del rellotge ens acompanya
a cada gir, a cada volta, tot fent giragonses.
El temps no s'atura. La vida sí.
L'univers flueix. La mort ens atrapa.

Somriu.
 
© Carme Folch, 2014









 

20 de desembre 2014

Ésser


La llum blanca, freda, irreverent
il·lumina, violentament,
les meves entranyes en vermell sanguinolent.
Estic viu.
© Carme Folch, 2014
 

16 d’abril 2013

DOLCES MELS DE L'AMOR PRIMAVERAL



Dolces mels de l’amor primaveral


Dolces mels de l’amor primaveral
Que el sol escalfa i fa créixer
Tonteries que s’escriuen en un paper
Al estar enamorat sense perdre la decència
Si a l'amor i al sol de primavera hi afegeixes...
Dolç elixir d’etilè, més sulfat de mala ingesta,
Amanit amb gotes de vi ranci per la maror cruenta
D’un món que tomba i cau tot i que el teu l’amor el sustenta
Desperta Home de déu, desperta que la revolta promet ser cruenta.
Amor, vi, sol...
Sang, fetge i metzina...
Bonic dol que les mels emmetzina la sàvia de Dionís
L’Apol·lo més bell que a tots fascina,
Alerta Tànatos!  que és Eros el que aquest cop l’excita,
Deixa’l fer pobre  Home de déu, pobre criatura que l’amor el mou...
L’amor el mou i el duu cap a terres hostils, terres verges de inconeixença i lascívia...
Viu en la terra, rebolca’t en el fang, gaudeix i vibra en les mels de l’amor terrenal
Que el demà ningú no el sospita. ..


© Carme Folch, 2013

19 de desembre 2012

EL TEU COS, LA MEVA PÀTRIA





Les meves mans com vaixells

Suren en el teu cos lluent, la meva pàtria.

Van a la deriva, recorrent la teva pell,

La geografia del teu cos: el teu tors,

Les teva espatlla, la teva cara,

Les teves cames gruixudes, braços forts

Que m’envolten mentre em perdo

en el teu mar de pell plàcid i immens

que s’esmuny sota els meus dits i es revolta

a cada besada, a cada carícia meva esdevenint

un oceà enfurit que es mou a batzegades

gronxant-me violentament, devorant-me,

fent-me teva sense salvació ni treva.

Jo m’hi deixo anar, els sentits m’exploten:

Ara suro, ara m’enfonso, ara emergeixo de nou

En la teva pell, recorrent el teu cos humit, excitat,

Que em respon les carícies amb d’altres tendres,

Passionals, viscerals, complaents, tot delerós de mi.

Tot es remou. El món som tu i jo. La nit ens ofega.

Vull fondrem amb la teva olor, les teves formes masculines,

Càlides, fortes, lluents, com un tità delerós d’amor.

Goso creure per uns instants que t’he fet meu però al mirar-te

Ho veig clar ets tu qui m’ha conquerit, jo hi he consentit, extasiada,

Seduïda per les teves mans que com crestes d’ones m’acaricien tota,

A la deriva em sento, nàufraga d’un amor profund i immens com el nostre.

M’has conquerit amor, m’has fet teva, plaent de dolor et busco, et desitjo,

M’enfonso en tu, sense paraules, només el silenci i el rumor de l’amor

D’uns cossos delerosos que es busquen sota els llençols de l’oceà passió,

Amb la lluna, com a espectadora d’aquesta nostra escena d’amor, que ens observa

Tot agitant,  amb la seva enveja encara més l’oceà que ens engoleix com la fosca nit.



© Carme Folch, 2012

20 de juliol 2012





RÁFAGAS DE SILENCIO


No sé escribir ya.
Sin expresión, ni sentimientos.
El ruido silencioso en mi cabeza
Me tormenta causando un sufrimiento
Peor que los cielos más inaccesibles
O los más hambrientos y sulfúricos infiernos.
Cuando escribir es sólo ruido vacío, yermo,
Es mejor callar o incluso, amar sin miedo.
Pero ya no puedo.

No puedo,
Pues temo que, al igual que a mis palabras,
El silencio me oprima y se vuelva pesado hierro
Que me aprisione y me apague y el amor
Se rompa añicos al tocar el suelo cual espejo,
Acarreándome siete años de áspera soledad
Silencio frío y olvido eterno.
No sé amar, ni escribir ya:
Rompo la pluma y callando muero.



© Carme Folch, 2012